Mode d’emploi (avril 2007)

Les mots dans la base de données ont été groupés dans un ordre systématique; les sujets qui sont liés l’un à l’autre sont placés sur la même page. Sur cette page, une figure est ajoutée qui indique les divers termes.

Systématique
En cliquant sur le drapeau sous le titre « systématiquement », l’index principal s’ouvre dans la colonne gauche. Ensuite, un clic sur un des termes donne une liste plus détaillée des termes. Si vous cliquez sur un terme plus détaillé, la page pertinente s’ouvre. A gauche, une colonne avec des termes dans la langue source est présentée, à droite il y a une figure. En indiquant dans la figure le lieu en question avec le souris, une fenêtre s’ouvre qui présente le terme recherché en six langues. Cette fenêtre disparaît quand le curseur bouge.

En cliquant sur le terme dans la liste dans la colonne gauche, cette petite fenêtre reste ouverte constamment. Si disponibles, il y a des boutons additionnels qui vous permettent d’ouvrir une figure plus détaillée, une vidéo ou une liste avec des termes du glossaire. Si vous cliquez sur le drapeau dans la colonne gauche, la langue source est modifiée.
Après le terme dans la colonne gauche vous pouvez trouver un symbole:

    o photo disponible

    o glossaire disponible

    o animation disponible

Remarque: Ce système réclame que des « pop-ups » soient admis par votre logiciel de navigation. Au cas où ils sont bloqués, votre logiciel de navigation vous informe de ce fait; pour ce site il est conseillé de toujours admettre des « pop-ups ».

Alphabétique
En cliquant sur le drapeau sous le titre « alphabétique » dans la colonne gauche, un alphabet s’ouvre. Si vous cliquez sur un caractère, une liste de tous les mots commençant avec ce caractère s’ouvrira dans la fenêtre droite. Cette liste consiste en trois colonnes. Si nécessaire, d’autres colonnes peuvent être rendues visibles avec le bouton de flèche en bas de cette page. Un clic sur le terme dans la fenêtre droite ouvre tant la page du contexte que la petite fenêtre avec les six traductions.

Recherche bilingue
En tapant un terme que vous cherchez et en sélectionnant la langue cible correcte, une liste alphabétique est générée de tous les termes qui contiennent le terme de recherche. Ainsi, taper le mot « pompe » vous fournit aussi « pompe à déblais » et « bâtiment des pompes ». Dans la deuxième colonne le même terme est présenté dans la langue cible. Un clic sur le terme dans la fenêtre droite ouvre tant la page du contexte que la petite fenêtre avec les six traductions. En outre, dans les trois dernières colonnes figurent des numéros. S’il y a un numéro ici, cela veut dire qu’une photo, une animation ou une explication supplémentaire (glossaire) sont aussi disponibles. Avec un clic vous ouvrez l’écran pertinent.

Lien à Dredgeline
Dans la petite boîte de traduction jaune vous trouvez aussi un lien à Dredgeline. Dredgeline est une base de données bibliographique de référence en ligne. Elle fournit un accès facile à la collection ample de connaissance qui existe dans le monde entier dans le domaine de la gestion du dragage et du matériel dragué. Elle est financée par CEDA, IADC et VBKO et maintenue par la librairie de TU Delft. Il faut taper le terme en anglais dans la boîte de recherche de Dredgeline et les termes pertinents apparaissent. Parfois, une adaptation manuelle du contenu de la boîte de recherche de Dredgeline s’avère nécessaire, mais dans ce cas, Dredgeline l’indique automatiquement. (par exemple, la traduction du mot allemand « California Saugkopf » en anglais serait « California Draghead (E.-U.: California drag) » Alors, Dredgeline ne donne pas de résultats. Mais après enlever la partie « (E.-U.: California drag) », Dredgeline vous montre deux résultats.
Remarque: Des versions plus nouvelles de Mozilla essayent d’ouvrir Dredgeline dans la petite boîte jaune, ce qui n’est pas vraiment pratique. Cette bogue est connue et sera remédiée dans un proche avenir.

Remarque: si vous avez des observations, veuillez nous contacter par courriel via: H.J.Verhagen@tudelft.nl.